Reminder: “End of the Year” Car Parade TODAY @ 1:00 p.m.

Hello Geer Park Families,

As we wrap up the school year, the Geer Park Team would like to say farewell and happy summer to all our students. On Thursday, June 11th,  we will be having an “End of Year” (car ) parade for all families from 1-2pm. Beginning at 1:00 pm, our team will be standing in front of the school to wave goodbye to our students.


 We ask that everyone begins the drive Eastbound on Prospect as you pass the school.

There will be no stopping, but a continuous flow of traffic to accommodate all families as we wave goodbye. We hope to see you there!

موكب نهاية العام
  مرحبًا عائلات Geer Park ،بينما ننهي العام الدراسي ، يود فريق Geer Park أن يودع طلابنا جميعًا. يوم الخميس ، 11 يونيو ، سيكون لدينا عرض “نهاية العام” (سيارة) لجميع العائلات من الساعة 1 ظهرًا. بدءًا من الساعة 1:00 مساءً ، سيقف فريقنا أمام المدرسة لتوديع طلابنا.

  نطلب من الجميع بدء الرحلة باتجاه الشرق على بروسبكت أثناء اجتيازك للمدرسة.
لن يكون هناك توقف ، ولكن التدفق المستمر لحركة المرور لاستيعاب جميع العائلات ونحن نودّعك. نأمل أن نراكم هناك!

Reminder: “End of the Year” Car Parade Tomorrow @ 1:00 p.m.

Hello Geer Park Families,

As we wrap up the school year, the Geer Park Team would like to say farewell and happy summer to all our students. On Thursday, June 11th,  we will be having an “End of Year” (car ) parade for all families from 1-2pm. Beginning at 1:00 pm, our team will be standing in front of the school to wave goodbye to our students.


 We ask that everyone begins the drive Eastbound on Prospect as you pass the school.

There will be no stopping, but a continuous flow of traffic to accommodate all families as we wave goodbye. We hope to see you there!

موكب نهاية العام
  مرحبًا عائلات Geer Park ،بينما ننهي العام الدراسي ، يود فريق Geer Park أن يودع طلابنا جميعًا. يوم الخميس ، 11 يونيو ، سيكون لدينا عرض “نهاية العام” (سيارة) لجميع العائلات من الساعة 1 ظهرًا. بدءًا من الساعة 1:00 مساءً ، سيقف فريقنا أمام المدرسة لتوديع طلابنا.

  نطلب من الجميع بدء الرحلة باتجاه الشرق على بروسبكت أثناء اجتيازك للمدرسة.
لن يكون هناك توقف ، ولكن التدفق المستمر لحركة المرور لاستيعاب جميع العائلات ونحن نودّعك. نأمل أن نراكم هناك!

End of Year Car Parade


Hello Geer Park Families,

As we wrap up the school year, the Geer Park Team would like to say farewell and happy summer to all our students. On Thursday, June 11th,  we will be having an “End of Year” (car ) parade for all families from 1-2pm. Beginning at 1:00 pm, our team will be standing in front of the school to wave goodbye to our students.


 We ask that everyone begins the drive Eastbound on Prospect as you pass the school.

There will be no stopping, but a continuous flow of traffic to accommodate all families as we wave goodbye. We hope to see you there!

موكب نهاية العام
  مرحبًا عائلات Geer Park ،بينما ننهي العام الدراسي ، يود فريق Geer Park أن يودع طلابنا جميعًا. يوم الخميس ، 11 يونيو ، سيكون لدينا عرض “نهاية العام” (سيارة) لجميع العائلات من الساعة 1 ظهرًا. بدءًا من الساعة 1:00 مساءً ، سيقف فريقنا أمام المدرسة لتوديع طلابنا.

  نطلب من الجميع بدء الرحلة باتجاه الشرق على بروسبكت أثناء اجتيازك للمدرسة.
لن يكون هناك توقف ، ولكن التدفق المستمر لحركة المرور لاستيعاب جميع العائلات ونحن نودّعك. نأمل أن نراكم هناك!

School Reopen Committee Parent Survey

“School Reopen Committee Parent Survey -The State, and our District, have begun the complicated and detailed discussion on the possible reopening of schools for the 2020-21 school year. These discussions will involve experts in instruction, operations, sanitation, transportation, food service, athletics, and many other areas that are part of operating a school district. Please know that any plans developed by the Dearborn Public Schools will need to adhere to directives and Executive Orders issued by the Governor.

Your feedback is required and valued in leading these plans at the district level. Please respond to the survey by June 12, 2020. Please keep an eye out for additional parent surveys in the near furture.
لجنة إعادة فتح المدرسة ١ حزيران / يونيو ٢٠٢٠-إستطلاع أراء أولياء أمور طلاب مدارس ديربرن-
بدأت الدولة ومقاطعتنا المناقشة المعقدة والمفصلة حول إمكانية إعادة فتح المدارس للسنة الدراسية 2020-٢١. ستشمل هذه المناقشات خبراء في التعليم والعمليات والصرف الصحي والنقل وخدمة الطعام وألعاب القوى والعديد من المجالات الأخرى التي تعد جزءًا من إدارة مدارس ديربورن العامه. مدرسية. يرجى العلم أن أي خطط وضعتها مدارس ديربورن العامة ستحتاج إلى الالتزام بالتوجيهات والأوامر التنفيذية الصادرة عن المحافظ.

مشاركتكم برايكم مطلوبة ومقدرة من أدارة مدارس ديربرن. يُرجى الرد على الاستطلاع بحلول ١٢ حزيران (يونيو) ٢٠٢٠. (يُرجى ترقب استطلاعات اضافية لاولياء الامور في المستقبل القريب).”

School ReOpen Committee Parent Survey #1  https://forms.gle/DNx3eN8hcRpXsfSs5

Wednesday, June 3rd – Last day for picking up materials for students…

Hello Geer Park Community,

Thank you to everyone who came to Geer Park today and picked up their child’s personal belongings and materials.

We only have 90 bags left!

We would like to have 100% of them picked up. With that said, we will be having one last pick-up day tomorrow, Wednesday, June 3rd.

See below:

Dear Parent/Guardian,

On Wednesday, June 3rd, you will be able to pick up your child’s personal belongings from school.  In addition, you will receive your child’s year end certificates.  We are also asking that parents return some student items back to the school when they arrive.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 

Please follow the established guidelines so we can ensure the safety of our students, parents, and staff members.  Please wear a mask during curbside pick-up.

Thank you for your support 

Student Material Distribution – 

Student Material Distribution, Wednesday, June 3rd-

  1.  Parents will enter the staff/visitor parking lot.  Please remember to stay in your car for curbside pick-up.
  2. Student Personal Belongings will be distributed by staff members assigned to one of the  four locations adjacent to the parking lot.
  3. Parents/Students will stay in their vehicles at all times. 
  4. Please write your child’s full name on a sheet of paper and hand it to the staff member when you pull up.  Please write clearly and neatly. Thank you. 
  5. Remember, if you have an item that needs to be returned, please label it and bring it to school at that time.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 
  6. We will be distributing belongings by last names.  It is important to come at the assigned times for quicker service.   Please see the times below:

10:00 – 12:00 Last names: A-Z

مرحبًا مجتمع Geer Park ،

شكرًا لجميع من جاءوا إلى Geer Park اليوم وحملوا أغراضهم وموادهم الشخصية.

تبقى لدينا 90 كيس فقط!

نود أن يتم التقاط 100 ٪ منهم. مع ذلك ، سيكون لدينا يوم استلام أخير غدًا ، الأربعاء ، 3 يونيو.

انظر أدناه:

عزيزي ولي الأمر / الوصي،

في يوم الأربعاء ، 3 حزيران (يونيو) ، ستتمكن من التقاط متعلقات طفلك الشخصية من المدرسة. بالإضافة إلى ذلك ، ستتلقى شهادات نهاية العام لطفلك. نطلب أيضًا أن يعيد الآباء بعض عناصر الطلاب إلى المدرسة عند وصولهم. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ.

يرجى اتباع الإرشادات المعمول بها حتى نضمن سلامة طلابنا وأولياء الأمور وأعضاء هيئة التدريس. يرجى ارتداء قناع أثناء الالتقاط من الرصيف.

شكرا لدعمكم

توزيع المواد الطلابية –

توزيع مواد الطلاب ، الأربعاء 3 يونيو

 سيدخل الآباء موقف السيارات للموظفين / الزوار. يرجى تذكر أن تبقى في سيارتك لاستلام الرصيف.
سيتم توزيع ممتلكات الطلاب الشخصية من قبل الموظفين المعينين في أحد المواقع الأربعة المجاورة لموقف السيارات.
سيبقى أولياء الأمور / الطلاب في سياراتهم في جميع الأوقات.
يرجى كتابة اسم طفلك الكامل على ورقة وتسليمه إلى الموظف عند الانسحاب. يرجى الكتابة بوضوح ودقة. شكرا لك.
تذكر ، إذا كان لديك عنصر يجب إرجاعه ، يرجى تسميته وإحضاره إلى المدرسة في ذلك الوقت. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ.
سنقوم بتوزيع ممتلكات حسب الأسماء الأخيرة. من المهم أن تأتي في الأوقات المحددة لخدمة أسرع. يرجى الاطلاع على الأوقات أدناه:
10:00 – 12:00 الأسماء الأخيرة: أ-ي

Reminder for Today:

Hello everyone. We are at the school now. We will be here until 1:00 pm. Remember, if you have an item that needs to be returned, please label it and bring it to school at that time.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 

We will be distributing belongings by last names.  It is important to come at the assigned times for quicker service.   Please see the times below:

   Last Name beginning with A:  10:00 a.m. – 11:00 a.m.

 Last Name beginning with B-M:  11:00 a.m. – 12:00 p.m 

Last Name beginning with N-Z:  12:00 p.m – 1:00 p.m. 

————————————————————————————————————————————————————-

Dear Parent/Guardian,

On Tuesday, June 2nd, you will be able to pick up your child’s personal belongings from school.  In addition, you will receive your child’s year end certificates.  We are also asking that parents return some student items back to the school when they arrive.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 

Please follow the established guidelines so we can ensure the safety of our students, parents, and staff members.  Please wear a mask during curbside pick-up.

Thank you for your support 

Student Material Distribution – 

Student Material Distribution, Tuesday, June 2nd-

  1.  Parents will enter the staff/visitor parking lot.  Please remember to stay in your car for curbside pick-up.
  2. Student Personal Belongings will be distributed by staff members assigned to one of the  four locations adjacent to the parking lot.
  3. Parents/Students will stay in their vehicles at all times. 
  4. Please write your child’s full name on a sheet of paper and hand it to the staff member when you pull up.  Please write clearly and neatly. Thank you. 
  5. Remember, if you have an item that needs to be returned, please label it and bring it to school at that time.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 
  6. We will be distributing belongings by last names.  It is important to come at the assigned times for quicker service.   Please see the times below:

   Last Name beginning with A:  10:00 a.m. – 11:00 a.m.

 Last Name beginning with B-M:  11:00 a.m. – 12:00 p.m 

Last Name beginning with N-Z:  12:00 p.m – 1:00 p.m. 

عزيزي ولي الأمر / الوصي،

في يوم الثلاثاء 2 حزيران (يونيو) ، ستتمكن من التقاط متعلقات طفلك الشخصية من المدرسة. بالإضافة إلى ذلك ، ستتلقى شهادات نهاية العام لطفلك. نطلب أيضًا أن يعيد الآباء بعض عناصر الطلاب إلى المدرسة عند وصولهم. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ. 

يرجى اتباع الإرشادات المعمول بها حتى نضمن سلامة طلابنا وأولياء الأمور وأعضاء هيئة التدريس. يرجى ارتداء قناع أثناء الالتقاط من الرصيف.

توزيع المواد الطلابية ، الثلاثاء 2 يونيو –

  سيدخل الآباء موقف السيارات للموظفين / الزوار. يرجى تذكر أن تبقى في سيارتك لاستلام الرصيف.

سيتم توزيع ممتلكات الطلاب الشخصية من قبل الموظفين المعينين في أحد المواقع الأربعة المجاورة لموقف السيارات.

سيبقى أولياء الأمور / الطلاب في سياراتهم في جميع الأوقات.

يرجى كتابة اسم طفلك الكامل على ورقة وتسليمه إلى الموظف عند الانسحاب. يرجى الكتابة بوضوح ودقة. شكرا لك.

تذكر ، إذا كان لديك عنصر يحتاج إلى إرجاعه ، يرجى تسميته وإحضاره إلى المدرسة في ذلك الوقت. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ.

سنقوم بتوزيع المتعلقات بالأسماء الأخيرة. من المهم أن تأتي في الأوقات المحددة لخدمة أسرع. يرجى الاطلاع على الأوقات أدناه:

 الاسم الأخير يبدأ بـ A أ :  10 صباحا حتى 12 ظهرا

الاسم الأخير يبدأ بB-M ـ : 11:00 صباحًا – 12:00 ظهرًا

الاسم الأخير يبدأ بN-Zـ : 12:00 ظهرًا – 1:00 ظهرًا

Reminder for Tuesday, June 2nd, 2020

Dear Parent/Guardian,

On Tuesday, June 2nd, you will be able to pick up your child’s personal belongings from school.  In addition, you will receive your child’s year end certificates.  We are also asking that parents return some student items back to the school when they arrive.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 

Please follow the established guidelines so we can ensure the safety of our students, parents, and staff members.  Please wear a mask during curbside pick-up.

Thank you for your support 🙂

Student Material Distribution – 

Student Material Distribution, Tuesday, June 2nd-

  1.  Parents will enter the staff/visitor parking lot.  Please remember to stay in your car for curbside pick-up.
  2. Student Personal Belongings will be distributed by staff members assigned to one of the  four locations adjacent to the parking lot.
  3. Parents/Students will stay in their vehicles at all times. 
  4. Please write your child’s full name on a sheet of paper and hand it to the staff member when you pull up.  Please write clearly and neatly. Thank you. 
  5. Remember, if you have an item that needs to be returned, please label it and bring it to school at that time.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 
  6. We will be distributing belongings by last names.  It is important to come at the assigned times for quicker service.   Please see the times below:

   Last Name beginning with A:  10:00 a.m. – 11:00 a.m.

 Last Name beginning with B-M:  11:00 a.m. – 12:00 p.m 

Last Name beginning with N-Z:  12:00 p.m – 1:00 p.m. 

عزيزي ولي الأمر / الوصي،

في يوم الثلاثاء 2 حزيران (يونيو) ، ستتمكن من التقاط متعلقات طفلك الشخصية من المدرسة. بالإضافة إلى ذلك ، ستتلقى شهادات نهاية العام لطفلك. نطلب أيضًا أن يعيد الآباء بعض عناصر الطلاب إلى المدرسة عند وصولهم. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ. 

يرجى اتباع الإرشادات المعمول بها حتى نضمن سلامة طلابنا وأولياء الأمور وأعضاء هيئة التدريس. يرجى ارتداء قناع أثناء الالتقاط من الرصيف.

توزيع المواد الطلابية ، الثلاثاء 2 يونيو –

  سيدخل الآباء موقف السيارات للموظفين / الزوار. يرجى تذكر أن تبقى في سيارتك لاستلام الرصيف.

سيتم توزيع ممتلكات الطلاب الشخصية من قبل الموظفين المعينين في أحد المواقع الأربعة المجاورة لموقف السيارات.

سيبقى أولياء الأمور / الطلاب في سياراتهم في جميع الأوقات.

يرجى كتابة اسم طفلك الكامل على ورقة وتسليمه إلى الموظف عند الانسحاب. يرجى الكتابة بوضوح ودقة. شكرا لك.

تذكر ، إذا كان لديك عنصر يحتاج إلى إرجاعه ، يرجى تسميته وإحضاره إلى المدرسة في ذلك الوقت. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ.

سنقوم بتوزيع المتعلقات بالأسماء الأخيرة. من المهم أن تأتي في الأوقات المحددة لخدمة أسرع. يرجى الاطلاع على الأوقات أدناه:

 الاسم الأخير يبدأ بـ A أ :  10 صباحا حتى 12 ظهرا

الاسم الأخير يبدأ بB-M ـ : 11:00 صباحًا – 12:00 ظهرًا

الاسم الأخير يبدأ بN-Zـ : 12:00 ظهرًا – 1:00 ظهرًا

Student Belongings Pick-UP – Tuesday, June 2nd

  1. Parent Letter:

Dear Parent/Guardian,

On Tuesday, June 2nd, you will be able to pick up your child’s personal belongings from school.  In addition, you will receive your child’s year end certificates.  We are also asking that parents return some student items back to the school when they arrive.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 

Please follow the established guidelines so we can ensure the safety of our students, parents, and staff members.  Please wear a mask during curbside pick-up.

Thank you for your support 🙂

Student Material Distribution – 

Student Material Distribution, Tuesday, June 2nd-

  1.  Parents will enter the staff/visitor parking lot.  Please remember to stay in your car for curbside pick-up.
  1. Student Personal Belongings will be distributed by staff members assigned to one of the  four locations adjacent to the parking lot.
  1. Parents/Students will stay in their vehicles at all times. 
  1. Please write your child’s full name on a sheet of paper and hand it to the staff member when you pull up.  Please write clearly and neatly. Thank you. 
  1. Remember, if you have an item that needs to be returned, please label it and bring it to school at that time.  For example, library books, LLI books, instruments & safety belts, etc. 
  1. We will be distributing belongings by last names.  It is important to come at the assigned times for quicker service.   Please see the times below:

   Last Name beginning with A:  10:00 a.m. – 11:00 a.m.

     Last Name beginning with B-M:  11:00 a.m. – 12:00 p.m 

     Last Name beginning with N-Z:  12:00 p.m – 1:00 p.m. 

عزيزي ولي الأمر / الوصي،

في يوم الثلاثاء 2 حزيران (يونيو) ، ستتمكن من التقاط متعلقات طفلك الشخصية من المدرسة. بالإضافة إلى ذلك ، ستتلقى شهادات نهاية العام لطفلك. نطلب أيضًا أن يعيد الآباء بعض عناصر الطلاب إلى المدرسة عند وصولهم. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ. 

يرجى اتباع الإرشادات المعمول بها حتى نضمن سلامة طلابنا وأولياء الأمور وأعضاء هيئة التدريس. يرجى ارتداء قناع أثناء الالتقاط من الرصيف.

توزيع المواد الطلابية ، الثلاثاء 2 يونيو

  سيدخل الآباء موقف السيارات للموظفين / الزوار. يرجى تذكر أن تبقى في سيارتك لاستلام الرصيف.

سيتم توزيع ممتلكات الطلاب الشخصية من قبل الموظفين المعينين في أحد المواقع الأربعة المجاورة لموقف السيارات.

سيبقى أولياء الأمور / الطلاب في سياراتهم في جميع الأوقات.

يرجى كتابة اسم طفلك الكامل على ورقة وتسليمه إلى الموظف عند الانسحاب. يرجى الكتابة بوضوح ودقة. شكرا لك.

تذكر ، إذا كان لديك عنصر يحتاج إلى إرجاعه ، يرجى تسميته وإحضاره إلى المدرسة في ذلك الوقت. على سبيل المثال ، كتب المكتبة ، كتب LLI ، الأدوات وأحزمة الأمان ، إلخ.

سنقوم بتوزيع المتعلقات بالأسماء الأخيرة. من المهم أن تأتي في الأوقات المحددة لخدمة أسرع. يرجى الاطلاع على الأوقات أدناه:

 الاسم الأخير يبدأ بـ A أ :  10 صباحا حتى 12 ظهرا

الاسم الأخير يبدأ بB-M ـ : 11:00 صباحًا – 12:00 ظهرًا

الاسم الأخير يبدأ بN-Zـ : 12:00 ظهرًا – 1:00 ظهرًا

Memorial Day Break Starts Friday 5/ 22 / 2020

District Message:

“Hello All,


All Dearborn Public Schools will be closed Friday, May 22, 2020 through Monday, May 25, 2020 in observance of the Memorial Day Weekend.   


Teachers, Principals, and other Dearborn Public Schools staff members and offices will not be available on-line, on the phone, or via e-mail during this time period.  All staff is on break. 


We look forward to seeing everyone back on-line and virtually on Tuesday, May 26, 2020. 


Have a safe and restful Memorial Day Weekend!”

1 2 3 6